HOW RAJA RASĀLU KILLED THE GIANTS
 NOW after a time, Raja Rasālu arrived at Nila city, and as he entered the town he saw an old woman making
unleavened bread, and as she made it she sometimes wept, and sometimes laughed; so Rasālu asked her why she
wept and laughed, but she answered sadly, as she kneaded her cakes, "Why do you ask? What will you gain by
"Nay, mother!" replied Rasālu, "if you tell me the truth, one of us must benefit by it."
And when the old woman looked in Rasālu's face she saw that it was kind, so she opened her heart to
 him, saying, with tears, "O stranger, I had seven fair sons, and now I have but one left, for six of them have
been killed by a dreadful giant who comes every day to this city to receive tribute from us,—every day a
fair young man, a buffalo, and a basket of cakes! Six of my sons have gone, and now to-day it has once more
fallen to my lot to provide the tribute; and my boy, my darling, my youngest, must meet the fate of his
brothers. Therefore I weep!"
Then Rasālu was moved to pity, and said—
"Fond, foolish mother! cease these tears—
Keep thou thy son. I fear nor death nor life,
Seeking my fortune everywhere in strife.
My head for his I give!—so calm your fears."
Still the old woman shook her head doubtfully, saying, "Fair words, fair words! but who will really risk his
life for another?"
Then Rasālu smiled at her, and dismounting from his gallant steed, Bhaunr Iraqi, he sat down carelessly to
rest, as if indeed he were a son of the house, and said, "Fear not, mother! I give you my word of honour that
I will risk my life to save your son."
Just then the high officials of the city, whose duty it was to claim the giant's tribute, appeared in sight,
and the old woman fell a-weeping once more, saying—
"O Prince, with the gallant gray steed and the turban bound high
O'er thy fair bearded face; keep thy word, my oppressor draws nigh!"
 Then Raja Rasālu rose in his shining armour, and haughtily bade the guards stand aside.
"Fair words!" replied the chief officer; "but if this woman does not send the tribute at once, the giants will
come and disturb the whole city. Her son must go!"
"I go in his stead!" quoth Rasālu more haughtily still. "Stand back, and let me pass!"
Then, despite their denials, he mounted his horse, and taking the basket of cakes and the buffalo, he set off
to find the giant, bidding the buffalo show him the shortest road.
Now, as he came near the giants' house, he met one of them carrying a huge skinful of water. No sooner did the
water-carrier giant see Raja Rasālu riding along on his horse Bhaunr Iraqi and leading the buffalo, than he
said to himself, "Oho! we have a horse extra to-day! I think I will eat it myself, before my brothers see it!"
Then he reached out his hand, but Rasālu drew his sharp sword and smote the giant's hand off at a blow, so
that he fled from him in great fear.
Now, as he fled, he met his sister the giantess, who called out to him, "Brother, whither away so fast?"
And the giant answered in haste, "Raja Rasālu has come at last, and see!—he has cut off my hand with one
blow of his sword!"
Then the giantess, overcome with fear, fled with her brother, and as they fled they called aloud—
"Fly! brethren, fly!
Take the path that is nearest;
The fire burns high
That will scorch up our dearest!
Life's joys we have seen:
East and west we must wander!
What has been, has been;
Quick! some remedy ponder."
Then all the giants turned and fled to their astrologer brother, and bade him look in his books to see if Raja
Rasālu were really born into the world. And when they heard that he was, they prepared to fly east and west;
but even as they turned, Raja Rasālu rode up on Bhaunr Iraqi, and challenged them to fight, saying, "Come
forth, for I am Rasālu, son of Raja Sālbāhan, and born enemy of the giants!"
Then one of the giants tried to brazen it out, saying, "I have eaten many Rasālus like you! When the real man
comes, his horse's heel-ropes will bind us and his sword cut us up of their own accord!"
Then Raja Rasālu loosed his heel-ropes, and dropped his sword upon the ground, and, lo! the heel-ropes bound
the giants, and the sword cut them in pieces.
Still, seven giants who were left tried to brazen it out, saying, "Aha! We have eaten many Rasālus like you!
When the real man comes, his arrow will pierce seven girdles placed one behind the other."
So they took seven iron girdles for baking bread, and placed them one behind the other, as a shield, and
behind them stood the seven giants, who were own brothers, and, lo! when Raja Rasālu twanged his mighty bow,
the arrow pierced through the seven girdles, and spitted the seven giants in a row!
But the giantess, their sister, escaped, and fled to a cave in the Gandgari mountains. Then Raja Rasālu had a
statue made in his likeness, and clad it in
 shining armour, with sword and spear and shield. And he placed it as a sentinel at the entrance of the cave,
so that the giantess dared not come forth, but starved to death inside.
So this is how he killed the giants.
Hundreds of additional titles available for
online reading when you join Gateway to the Classics